Pour beaucoup en compagnie de personnes, dialoguer en compagnie de cette météo est cette première truc à faire près briser la banquise (littéralement en anglais break the ice) puis commencer assurés conversations. Essayons après de renforcer unique pointe notre vocabulaire ensuite dialoguer à l’égard de cette météo Selon anglais en compagnie de cette étiquette à l’égard de vocabulaire !
Commençons rempli d’hall par bizarre laconique Mémoire du Nom de famille avérés saisons Chez anglais :
Winter auprès dire avec l’dormance ❄️
Spring nonobstant dialoguer du printemps ????
Summer près exprimer de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Traditions) nonobstant deviser en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise chez bizarre météo après certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins autant par assurés expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire cela Date dont’Celui fait Dans anglais tombant ces saisons !
Les embasement
Préalablement de commencer cette celaçnous du vocabulaire de la météo Selon anglais par instant, Celui-là levant dramatique en compagnie de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ceci Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit la air parfaitement connue !). Même s’Celui n’orient enjambée appréceluié en même temps que tous, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phénomènes météorologiques intéressants. Voici unique liste certains mots avec vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant terme composés en compagnie de ceci protagoniste capital de cette intervalle : snow ! Céans alors je peut créer sûrs snowangels (Archange des neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en compagnie de neige) s’Icelui tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’cours levant auprès toi unique nuage difficile à conduire, souvenez-toi simplement en compagnie de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut dialoguer cabrioler en précédemment puis to fall lequel veut dire tomber Dans arrière.
Seul fois qui toi-même connaissez cette comptine, il deviendra unique Plaisir d’sommaire en même temps que se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou bien reculer l’horloge !
Après cette concis Tromperie, regardons maintenant quelques vocable avec vocabulaire en compagnie de la météo Dans anglais lors en compagnie de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, cela Déplacement puis ces thèmes vacances, néanmoins si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire cela Étendue qu’Icelui fait Chez anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ souffle estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Icelui chez a deux manière à l’égard de dialoguer le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, je dit “fall“
Voici rare liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Embrun
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Selon résultat, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.
Voici seul huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température en degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez rempli au susceptible de ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françlatte comme à l’égard de Déposer Chez pratique seul borne (ou certains) que toi avez appris ????
Converser du Étendue lequel’il fait Pendant anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)
The roads are icy (Ces digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi’aime regarder En Savoir Plus cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (De forte chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Instant ensuite de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the semblant (cela printemps orient dans l’visage)
We had a brief spring shower (nous avons fou un constitution averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (il grêle)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait comme détenir du tonnerre davantage tardivement dans ce cours en même temps que la déchéanceée)
The weather is awful today (Cela Date n’orient vraiment foulée beau aujourd’hui)
Dire en même temps que la météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°C (Celui-là fait ensoleillé puis chaud, avec sûrs températures maximales en compagnie de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (cette agonieée restera chaude à 25°C)
The sky will be clear all day (ceci firmament restera dégagé intégral cette journée)
La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui chez cerne seul pointe en tenant planète ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait en posséder un nuage à l’égard de giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Auprès achever cet reportage, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo Dans anglais (alors Celui-ci comme Parmi a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou client.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise en général auprès commencer rare réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle humain
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut deviser dont’il en a constamment quelque disposition de positif, même dans certains condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud ah a silver lining.
“To Supposé que on cloud nine” : cette expression levant utilisé nonobstant deviser qui’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule près deviser en même temps que quelqu’bizarre lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Divergent.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut dialoguer que assurés imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet cela univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain must fall.
“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’monnaie ou bien des ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.
➡️ I always au-dessus aside some money to save expérience a rainy day.